Imigranţii şi copiii lor
Printre realităţile în privinţa cărora românii nu sunt pe deplin conştienţi se numără şi omogenitatea etnică. Asta înseamnă că, deocamdată, majoritatea covârşitoare o reprezintă cei născuţi pe teritoriul ţării, din ascendenţi stabiliţi aici de cel puţin câteva generaţii şi având, în mare, aceleaşi tradiţii şi obiceiuri. Sub acest ultim aspect, al tradiţiilor şi obiceiurilor, e de luat în calcul o plajă mai largă de lucruri comune, de la religie şi până la preferinţele alimentare.
Românii nu au fost expuşi intens la diversitate din considerente geografice şi politice – n-am avut vocaţie colonială, cei cu care ne-am confruntat militar nu au rămas timp îndelungat pe teritoriul naţional (cu excepţia Basarabiei şi Bucovinei de Nord) şi, nu în ultimul rând, cultura şi limba de sorginte latină au rezistat în faţa oricăror agresiuni şi încercări de asimilare.
Globalizarea va înlătura, cât de curând, toate aceste bariere contextuale din calea diversităţii. În treacăt fie spus, deja puteţi găsi, în oraşele României, mici afaceri prospere ale unor cetăţeni chinezi, vorbitori de limbă română.
Aşadar, vom convieţui cu oameni care au valori şi credinţe diferite de ale noastre, care se îmbracă, mănâncă şi petrec altfel decât noi. Autorităţile statului se vor vedea nevoite să dezvolte programe de integrare socială, de combatere a discriminării şi să explice, pe înţelesul tuturor, cultura nou-veniţilor. Asta fac, de ani buni, SUA, Canada, Franţa, Marea Britanie şi multe alte state care s-au confruntat şi se confruntă cu valuri de imigranţi. Cine-şi imaginează că toţi au fost primiţi cu braţele deschise în societăţile occidentale ori este naiv, ori n-are toate datele problemei. Pedepsele aspre pentru orice formă de discriminare au ţinut şi ţin în frâu pornirile şi prejudecăţile multora.
Sacrificiul primei generații. În general, „dezrădăcinaţii“ se sacrifică în societăţile de adopţie, acceptând joburi cu mult sub calificarea lor profesională şi sperând că următoarele generaţii vor avea acces la „masa bogaţilor“. „Autohtonii“ sau „neaoşii“ nu încetează niciodată să strâmbe din nas atunci când intră în concurenţă directă cu vreun imigrant şi nici nu se dau în lături să favorizeze „unul de-al nostru“, într-o situaţie în care competenţele şi experienţa candidaţilor sunt asemănătoare. Acesta este adevărul, oricât de tare şi-ar dori unii să-l cosmetizeze. Aşa va fi şi la noi, peste 20 sau chiar 30 de ani, dacă fenomenul globalizării va continua, iar sferele de influenţă nu vor fi retrasate.
Cei aproximativ patru milioane de conaţionali aflaţi în afara graniţelor României pot depune mărturie în legătură cu cele relatate mai sus. Sigur că, printre ei, găsim şi profesionişti excepţionali care şi-au continuat carierele începute aici, care au plecat pe baza unor contracte şi care au fost invitaţi să rămână „dincolo“. Sau care au făcut studii de lungă durată, în altă limbă decât cea maternă, plătind un preţ piperat în bani şi consum intelectual. Dar ei sunt excepţiile care confirmă regula nescrisă a imigranţilor: plecatul de la zero.
Pe de altă parte, milioanele de emigranţi români au lăsat în urmă „un teren viran“ pe care se vor aşeza, foarte probabil, oameni veniţi din alte colţuri ale lumii, în căutarea unei vieţi mai stabile. Statisticile vorbesc despre 900.000 de români care au părăsit definitiv ţara în perioada 1975-2016, stabilindu-şi domiciliul în străinătate. Restul până la vreo patru milioane sunt plecaţi „la muncă“ şi figurează în continuare cu reşedinţa în localităţile de origine. Asta nu înseamnă neapărat că se vor şi întoarce acasă, cu atât mai mult cu cât copiii lor s-au născut şi au început şcoala în alte ţări.
Dacă părinţii lor mai lăcrimează după locurile de baştină, caută compania altor români, trimit bani în ţară şi, din când în când, urmăresc ce se întâmplă pe plan sportiv şi politic, cei cărora le-au dat naştere în străinătate îşi vor aminti de România doar atunci când vor vedea mici şi pufuleţi.
O limbă uitată. Copiii emigranţilor noştri vorbesc între ei în spaniolă, italiană, franceză sau engleză pentru că, aşa cum deseori am auzit, „viitorul lor este acolo unde s-au născut, nu în România, unde se vor întoarce, poate, în vacanţe“. Este dureros pentru cine mai simte ceva bun pentru România, însă este perfect explicabil dacă ne uităm la măsurile (ne)luate de Guvern, Parlament şi de Preşedinţie pentru conservarea identităţii româneşti în afara graniţelor. Unii se vor grăbi să-i acuze pe părinţi că nu-şi dau interesul pentru ca micuţii lor să vorbească limba română, însă nu trebuie să uităm că acei copii comunică, mai bine de zece ore pe zi, în altă limbă decât cea maternă. În plus, menţinerea lor în spaţiul românesc depinde şi de aspectul exterior pe care îl are ţara de origine.
Este dificil de estimat, dar nu atât de greu de bănuit, câţi conaţionali de-ai noştri plecaţi în străinătate vor reveni acasă. Acelaşi raţionament îl putem utiliza şi în privinţa celor care, sub o formă sau alta, le vor lua locul românilor rămaşi în Occident. Nu putem spune nici că va fi mai bine, nici că va fi mai rău pentru ţară. Totul depinde de cât de pregătit va fi statul să-i integreze pe nou-veniţi.